Pagina 3 van 5

Re: Bakboord

BerichtGeplaatst: 09 Aug 2019, 14:41
door quichot
Marie Christina schreef:Vikingtijd. ;)

Ja, ok, zover waren we al.
Maar omdat je de aanduiding portside aan zeiltijd en Engelsen koppelde dacht meer aan, nou ja, de zeiltijd. ;)

Re: Bakboord

BerichtGeplaatst: 09 Aug 2019, 14:50
door Marie Christina
Vikingtijd voor het stuurboord gedeelte en de Engelsen voor portside.

Re: Bakboord

BerichtGeplaatst: 09 Aug 2019, 14:51
door quichot
henkvd schreef:Of nog ouder. Eén ding is zeker portside is nog niet zo oud.
Verder is heel traditie en internationale gebruiken en termen, het Russisch is vergeven van bv Nederlandse zeevaart en scheepsbouwtermen.

Net als het Frans trouwens. Matelot/matroos, beaupré/boegspriet, Mât/mast zijn voorbeelden die me zo te binnen schieten. Ja, ons kleine landje was op zeevaart- en scheepsbouwgebied ooit wereldleider.

Re: Bakboord

BerichtGeplaatst: 09 Aug 2019, 14:55
door quichot
Marie Christina schreef:Vikingtijd voor het stuurboord gedeelte en de Engelsen voor portside.

Ja, en dan nu de hamvraag: waarom noemen Engelsen de linkerzijde naar de boeg gezien dan port, als dat niets meer te maken heeft met de positie van de roerganger?

Er zijn zwaarwegender problemen op deze planeet, maar goed, ik blijf on topic! :lol:

Re: Bakboord

BerichtGeplaatst: 09 Aug 2019, 15:28
door henkvd
Je zou zeggen, daar ben je zo achter, zolang bestaat de term port niet aan de overkant van de plas, ze gebruiken het nog geen 200 jaar.

Re: Bakboord

BerichtGeplaatst: 09 Aug 2019, 15:38
door Marie Christina
quichot schreef:Ja, en dan nu de hamvraag: waarom noemen Engelsen de linkerzijde naar de boeg gezien dan port, als dat niets meer te maken heeft met de positie van de roerganger?

Er zijn zwaarwegender problemen op deze planeet, maar goed, ik blijf on topic! :lol:

Wij zeggen toch ook nog steeds stuurboord?
Waar het stuurwiel dan ook mag zitten.
Het is gewoon zo gegroeid en nooit meer weg gegaan.

Re: Bakboord

BerichtGeplaatst: 09 Aug 2019, 17:01
door quichot
henkvd schreef:Je zou zeggen, daar ben je zo achter, zolang bestaat de term port niet aan de overkant van de plas, ze gebruiken het nog geen 200 jaar.

Precies. Vóór de Napoleontische tijd, waarin het Frans mode werd in betere kringen, kende het Engels voor haven alleen harbour. Angelsaksisch van oorsprong, afgeleid van heriberga, waar in het Nederlands herberg van is afgeleid.

Dat maakt het onwaarschijnlijk dat het nou eenmaal zo gegroeid is. Als dat zo was dan had bakboord in het Engels nu harbour of harbourside geheten.
Maar misschien heeft port in de betekenis van bakboord wel helemaal niks te maken met haven, en is het afgeleid van een heel ander begrip. Zoals fok en fokkemast zijn afgeleid van het Engelse forecastle, afgesleten tot fokesal, het als kasteel gebouwde voorschip van 16e eeuwse zeilschepen.

Leuk toch om daar in komkommertijd een beetje over van gedachten te wisselen, of niet dan?

Re: Bakboord

BerichtGeplaatst: 09 Aug 2019, 17:14
door Arthur
Is eigenlijk heel simpel, als ik naar bakboord wil moet ik mijn helmstok naar stuurboord bewegen, en als ik naar stuurboord wil de helmstok naar bakboord. :mrgreen:

Re: Bakboord

BerichtGeplaatst: 09 Aug 2019, 21:15
door Popeye
https://www.kustvaartforum.com/download ... p?id=51603
Toch een zeilschip met riem als roer!

Groet, Jack.

Re: Bakboord

BerichtGeplaatst: 10 Aug 2019, 09:17
door quichot
Popeye schreef:https://www.kustvaartforum.com/download/file.php?id=51603
Toch een zeilschip met riem als roer!

Groet, Jack.

O wacht, dus de achterkant van een schip heet stuurboord! Ineens begrijp ik waarom de voorkant, bak in scheepstaal, bakboord heet! :lol: